last winter, NewStar published Jordan Scott’s first collection of poems, Silt. Silt‘s a good read, and Jordan’s a fantastic poet with a flair for captivating performance. lexiconjury had the good fortune of Jordan onstage for a reading in January 2005, and the scream literary festival is gearing up to have Jordan on its high park mainstage july 11th.
Silt is fine and dandy, but i’m oozing with anticipation for blert. blert is Jordan’s current project, an energetic bumpy ride of a manuscript focusing on the poetics of the stutter. still in draft stages, i’ve had the good fortune to be a reader for this text on a few occasions, and IT’S A STUNNER. i can’t wait for this text to be publicly available. a short excerpt from blert will appear in this fall’s anthology Shift & Switch: New Canadian Poetry (The Mercury Press, edited by derek beaulieu, Jason Christie, and me). beyond this, i predict blert will be snapped up by a lucky press VERY quickly.
there are a handful of other as-yet-unpublished manuscripts that i wish i could help usher into public space. these include
–> Indefinite Sweat by Jason Le Heup, a pornographic text made curious and alien through multiple translation procedures
–> Another Word for Pirate Treasure, or, The Booty by Jill Hartman, a manuscript housing a line tattooed on my brain: “The language we use is the language we desire.”
–> The Robot Suite by Jason Christie, prose poems with wires and teeth and unbridled curiosity for the lyric through android eyes
–> Cara Hedley’s novel about women’s hockey; this should have been offered a publishing contract, like, yesterday
–> Brea Burton’s debut collection of poetry, air-tight innuendo-heavy poems about piracy and sexuality